Дата и час: 16 Яну 2026, 14:12




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 2 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: избирателни предмети Италианска Филология
МнениеПубликувано на: 27 Фев 2011, 21:40 
Offline
В началото бе словото
Аватар

Регистриран на: 26 Дек 2006, 20:30
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 1 пъти.
конспект по теория на превода при Иванова 4курс Италианска Филология
:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
CORSO DELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE

КОНСПЕКТ :idea: :idea: :idea: :idea: :idea: :idea:
1. La traduzione e la sua teoria
2. L’atto di comunicazione linguistica e il processo della traduzione.
3. Il processo della traduzione come processo decisionale.
4. Significato e senso. La transcodificazione linguistica
5. Il modello semantico- semiotico di Barhudarov.
6. La teoria delle corrispondenze di Rezker.
7. Il modello di Shveitser.
8. Le trasformazioni traduttive.
9. Il cosiddetto “lessico senza equivalente”:
- Realia
- Nomi propri
- Soprannomi
- Sigle e abbreviazioni
- Interiezioni
- Frasi in una terza lingua
10. Alcuni problemi lessicali della traduzione
- Unitа fraseologiche
- Dialettalismi
- Arcaismi
- Turchismi
- Internazionalismi
- Parole gergali
- Parole volgari
11. La tipologia della traduzione:
- Forme, tipi e generi di traduzione
- La particolaritа della traduzione di testi “informativi” (testi amministrativi, scientifici, pubblicistici)
- La traduzione orale

_________________
NPA


Последна промяна npa на 27 Фев 2011, 21:47, променена общо 1 път

Share on Facebook Share on Twitter Share on Orkut Share on Digg Share on MySpace Share on Delicious Share on Technorati
Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: избирателни предмети Италианска Филология
МнениеПубликувано на: 27 Фев 2011, 21:45 
Offline
В началото бе словото
Аватар

Регистриран на: 26 Дек 2006, 20:30
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 1 пъти.
превод и редакция, Карапеткова, 4 курс, италианска филология

Problemi dell’ordine delle parole nella lingua italiana moderna

КОНСПЕКТ :compress: :compress: :compress: :compress:

1. La struttura della frase semplice e l’ordine delle parole
2. La posizione delle parti principali nella frase
3. Il soggetto; spostamenti del soggetto e le loro conseguenze
4. La posizione del predicato
- predicato verbale
- predicato nominale
5. La posizione delle parti secondarie nella frase
6. Efficacia predicativa e struttura predicativa
7. Il fenomeno della marcatezza. L’ordine marcato
8. Strumenti sintattici per esprimere la marcatezza e tipologia delle strutture
9. La frase scissa
10. La ripresa pronominale e la dislocazione
11. L’anacoluto
12. La struttura tematica. Tema e Rema
13. Articolazione attuale della frase
14. Marcatezza pragmatica e marcatezza fonologica; compatibilitа con le strutture sintattiche marcate
15. La negazione
16. L’ellissi – significato ed effetti
17. Recupero degli elementi sottintesi od omessi e la ricostruzione di una eventuale struttura profonda
18. Stile nominale
19. Il periodo. La marcatezza nei limiti del periodo
20. Rapporti posizionali tra reggente e subordinata
21. Collocazione e spostamenti delle varie subordinate
22. Importanza e applicabilitа degli strumenti di marcatezza nel discorso orale e quello scritto
23. Rapporti tra registro stilistico e marcatezza
24. Fenomeni morfosintattici, pragmatici e testuali negli sms

Bibliografia:

Grande grammatica di consultazione a cura di L. Renzi, G. Salvi, A. Cardinaletti, Il Mulino, Bologna, 2001
Serianni, Luca, 1989, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET
Moretti - Orvieto, 1980, Grammatica italiana, Editrice Benucci, Perugia
Simone, Raffaele, 1990, “Fondamenti di linguistica”, Bari, Laterza
Bazzanella Carla, 1994, Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all`italiano parlato, Firenze, La Nuova Italia
Sobrero Alberto, Lingue speciali, in “Introduzione all`italiano contemporaneo. La variazione e gli usi.”, Laterza, Roma, 2006
Sensini Marcello, La grammatica della lingua italiana, Oscar Mondadori, 1999
I. Bonomi, A. Masini, S. Morgana, M. Piotti, Elementi di linguistica italiana, Carocci, Roma, 2003
E. Lombardi Vallauri, La linguistica in pratica, Il Mulino, Bologna, 2007
Pistolesi Elena, Il parlar spedito, Esedra editrice, Padova, 2004
Larson, Mildred L.,  Meaning-Based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence, Lanham-New York-Oxford: University Press of America; 1997: pp. 195-204
Lombardi Vallauri Edoardo, 1996, La sintassi dell`informazione, Bulzoni editore, Roma
Idem, 1993, Tratti linguistici della persuasione in pubblicitа, in “Lingua nostra”, 2/3, 41-51
Стивън Пинкър, „Езиковият инстинкт”, изд. „Изток-Запад”, София, 2007

_________________
NPA


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 2 мнения ] 


   Подобни теми   Автор   Отговори   Преглеждания    Последно мнение 
Няма непрочетени мнения в тази тема. Избираеми предмети в I-ви курс Английска филология

в ФКНФ

taniadoc

5

1141

31 Яну 2010, 20:21

morning_after_dark Преглежда последните мнения

Няма непрочетени мнения в тази тема. педагогическа практика последен курс Италианска Филология

в ФКНФ

npa

2

974

31 Яну 2013, 17:13

lidiyarecruiter Преглежда последните мнения

Няма непрочетени мнения в тази тема. Относно специалността Италианска филология

[ Отиди на страница: 1, 2, 3 ]

в КСК 2007-08

disperata

37

2873

06 Юли 2006, 23:31

Angelina_Jolie Преглежда последните мнения

Няма непрочетени мнения в тази тема. италианска филология условно

в Административни въпроси

npa

0

139

27 Фев 2011, 23:43

npa Преглежда последните мнения

Няма непрочетени мнения в тази тема. италианска филология - (05.09.2004)

[ Отиди на страница: 1, 2 ]

в Други

Emma-

15

3996

10 Ное 2006, 16:59

fidenter Преглежда последните мнения


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 0 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов