Лични съобщения не се публикуват без съгласието на автора им. Не си спомням нито да си ме питал дали може, нито да съм ти разрешавал.
Don HorheТакова правило няма. Това за добрата воля явно си го асимилирал, добре.
Don Horhe написа:
А кажи сега ти на свой ред, драги, къде в поста ми видя неуважение към превода или преводача? Това, че превеждането на имена не ми харесва (по принцип, не само във ,,Властелина на пръстените") не е проява на неуважение, а изразяване на мнение. Но не, ти трябваше да се направиш на интересен, като междувременно показа и пропуските си по английски. А за тона ти нямам коментар... Никой не се ,,пени" и не е тръгнал, а пишем нормално (поне аз, за теб не знам). После ти ще говориш за възпитание и уважение...
Но както и да е, пийс енд лав и на теб.
Предвидим си като прогноза за дъжд в Черапунджи. Понеже видя, че не получаваш ничие одобрение с мяукането си, взе, че мина на лични. Я да видим дали тази брилянтна маневра ще успее. Тцъ. Няма да успее. Аз нямам интерес да пазя в тайна нищо от тази смехотворна караница, дето се мъчиш да ме натикаш, нито пък безсилният ти гняв ме засяга.
Когато пораснеш, ще разбереш какво значение имат стилът и възпитанието в общуването. Както и колко далеч си и от двете.
Сравняването на творчески преводи на имена с "Георги Храстов" е смехотворно и ясно показва твоите способности в сферата. Ако беше и за момент работил като преводач, щеше да имаш поне бегла представа от пермутациите, които превръщането на художествено слово от един език в друг изисква. Ала нейсе, и за това не си роден, ноу проблем. Но и в това не е въпросът - толкоз си ме и разбрал. Аз нито за момент не оспорих личното ти мнение. Всъщност, аз дори мислех да не ти пиша на първо време, щото знаех какво щеше да последва.

Така или иначе, под моето достойнство е да се занимавам да ти обяснявам неща, дето явно няма да разбереш.
Но ето, сега ще те осветля по един въпрос. Аз мисля, че знам какво те е смутило в моя английски - ми той е набран на кирилица, бре!!!
Не ми благодари, убеден съм, че ти е било на върха на езика да го кажеш, само ей толкова мъничко не ти достигна.

А ако три поста държат мъжествеността ти изправена заради факта, че не съм написал "абайдид
бай", то нека така да бъде, бъди щастлив - не исках да го променям, че това ще значи още 10 поста да дърдориш колко "ронг" било и как подло съм го махнал.
Темата е приключена. Затвърди и циментира мнението ми по някои въпроси, за което съм ти почти благодарен. По-нататъшно циклене върху проблема вероятно би престанало да ме разсмива, а аз не обичам вечно да трия носа на другите в собствените им изпр... Well, you know the rest.
