|
The Love Song of J. Alfred Prufrock на Елиът. Любимо ми е! И три месеца мене си е чакало.
В моето предложение трябва да се познае по-скоро авторът, а не заглавието:
Вятър иде и аз те обичам, изгрев вдига ръка, залез вехне, облак съхне и аз те обичам.
Ти, прашинка слънчасала, капка, от брадата на цигла паднала, буква в ситно писмо на приятел, устна момина, мамина мъка.
Бял-бял дядо седи на калпака си - три балкана е мечки пресрещнал, три балкана е мечки одрал, да ръмжи на главата му рошава в тия вечни войни с поганци.
Риба-янтърка лази към Дунава, гдето, глътнали мрежите, рибите думат трийсет и три езика.
Златобрада коза се възкачва по реброто на Мусала и се блъскат в рогата й облаци, пощурели да палят морето...
Вятър иде и аз те обичам, облак съхне и аз те обичам, разпилявам се зарад тласъка в езерата ти - сън под дланта ми, зарад вимето на тревата ти - и петлите по жарките покриви, и комините, изпошарили с дълги поздрави небесата ти.
Вятър иде и аз те обичам, облак съхне и аз те обичам, като легна - прегръщам те цялата, ти, прашинка, в окото ми влезнала за сълза, и слънце от пътя ми.
_________________ Ólafur Arnalds & Arnór Dan - Old Skin
|